«Ukrainian Journal of Medical Science»

22 Липня 11:14

Порядок оформлення публікацій у журналі

«Ukrainian Journal of Medical Science»

 

· надіслані матеріали не можуть бути опублікованими раніше в будь-яких виданнях / розміщеними на будь-яких платформах жодним із співавторів;

· у паперовій формі до редакції надсилають: 1) супровідний лист; 2) експертний акт про можливість відкритого публікування статті.

· усі матеріали направляють до редакційного відділу в остаточній редакції; під час верстки можлива коректура, але не редактура;

· для кожного автора українською та англійською мовами подають прізвище, ім’я, по батькові (повністю, без скорочень), місце роботи, посаду із зазначенням структурного підрозділу установи, науковий ступінь, вчене звання, ORCID;

· для кожної установи зазначають їхні повні назви та поштові адреси з індексом (українською та англійською мовами);

· зазначають електронну адресу автора, який відповідає за листування з читачами; наводять електронну адресу, робочий і мобільний телефони автора, який відповідає за контактування з редакцією (ці дані не публікують у журналі); імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.

· до основного тексту статті додають резюме українською та англійською мовами, обсяг кожного не може бути меншим за 1800 друкованих знаків; також подають індекс УДК;

· резюме (summary) дослідницької статті має відповідати структурі: мета дослідження, матеріали та методи, результати, висновки;

· обсяг дослідницької статті не має перевищувати 35 тис. друкованих знаків, вона повинна мати таку структуру: вступ (Introduction), матеріали та методи проведення досліджень (Matherials & Methods); результати та їх обговорення (Results & Discussion); висновки й перспективи (Conclusions); список використаних джерел (References);

· Інші статті (клінічні спостереження, лекції, огляди, статті з історії медицини тощо) можуть оформлятися інакше: вимоги до оформлення повідомлення про клінічний випадок регулюються стандартом CARE (https://www.care-statement.org), а до оформлення рандомізованих досліджень – стандартом CONSORT (http://www.consort-statement.org). Стандарти та рекомендації для всіх типів медичних досліджень і галузей медицини можна знайти на сайті https://www.equator-network.org.

· обсяг оглядової статті не повинен перевищувати 45 тис. друкованих знаків, текст має бути розподіленим на тематичні розділи;

· усі тексти, використані в ілюстративних матеріалах (таблицях, графіках, рисунках і т.ін.), а також описах до них, наводять українською та англійською мовами; рисунки, таблиці, діаграми та формули мають бути включені в текст;

· таблиці слід будувати в редакторі Microsoft Word;

· інші ілюстративні матеріали (фотографії, малюнки, креслення, діаграми, графіки тощо) позначають як «рис.» та нумеруються за порядком їхнього згадування в статті;

· діаграми та графіки вставляють у текст разом з вихідними даними, які використовували для побудови;

· усі позначення та найменування одиниць фізичних величин подають відповідно до Міжнародної системи одиниць (СІ). Усі абревіатури мають бути розшифровані при першому (і лише першому!) згадуванні;

· нумерований і маркований списки формують автоматично;

список використаних джерел (References) у дослідницькій статті не повинен перевищувати 40 позицій, а в оглядовій – 100. Списки літератури складають тільки за алфавітом: спочатку праці кирилицею, а потім латиницею. Оформлення має відповідати стандарту NLM (National Library of Medicine; https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7256. Не англомовні бібліографічні посилання дублюють англійською мовою (назву беруть з англійського резюме) і позначають мову статті, наприклад Ukrainian. Якщо в першоджерелі немає англомовного резюме, слід зробити кваліфікований переклад або транслітерацію назви латинськими літерами. З української мови прізвища автоматично можна транслітерувати згідно зі стандартом КМУ 2010 (паспортний), географічні назви — згідно зі стандартом УКППТ 1996 (спрощений) за посиланням https://www.slovnyk.ua/translit.php. Транслітерацію з російської мови можна зробити за посиланням http://ru.translit.net/?account=bsi. Наприкінці потрібно вказувати унікальний цифровий ідентифікатор статті DOI, якщо такий є. Перевірити наявність у статті ідентифікатора DOI можна на сайтах http://search.crossref.org чи http://www.citethisforme.com. Для отримання інформації щодо DOI потрібно ввести в пошуковий рядок назву статті англійською мовою. Не менше 50 % із джерел, наведених у списку літератури, повинні бути опублікованими за останніх п’ять років.

припустимий обсяг цитування робіт когось із співавторів (самоцитування) становить до 15 % списку, посилання на монографії й тези конференцій – не більше 30 % списку.